1
00:00:06,080 --> 00:00:08,520
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:00:09,120 --> 00:00:09,920
DECEMBER 3RD

3
00:00:10,000 --> 00:00:12,281
- Thanks for coming to see it with me.
- Don't mention it.

4
00:00:13,520 --> 00:00:16,760
It's crazy how much I love that movie!

5
00:00:16,840 --> 00:00:18,440
I can't figure out for the life of me

6
00:00:18,520 --> 00:00:21,400
how that movie ended up
becoming such a cult classic.

7
00:00:21,480 --> 00:00:22,480
I can't...

8
00:00:22,840 --> 00:00:25,720
I'm pretty sure it's a scientific fact
that everyone likes <i>Love Actually</i>!

9
00:00:25,800 --> 00:00:29,640
Honestly, you could see more impressive
piles of horseshit on any horse farm.

10
00:00:35,600 --> 00:00:39,440
You're kind of being super closed-minded.
I'd say, he isn't entirely incorrect.

11
00:00:39,520 --> 00:00:41,920
There are some logical flaws
in that storyline.

12
00:00:42,000 --> 00:00:43,360
I cherish it more than my family!

13
00:00:44,000 --> 00:00:47,040
One thing is how unrealistic it is.
Like, where do I even begin?

14
00:00:47,120 --> 00:00:50,360
Look at the female characters.
It screams of patriarchal gender norms.

15
00:00:50,440 --> 00:00:53,440
You have a bunch of women,
written as pathetic husks of human flesh,

16
00:00:53,520 --> 00:00:55,280
just waiting for a man to enter their life

17
00:00:55,360 --> 00:00:57,600
and give them motivation
or a reason to speak.

18
00:00:57,680 --> 00:00:59,920
It's completely primeval
and, honestly, absurd.

19
00:01:00,560 --> 00:01:04,640
But then you have the screenwriter guy
who owns a country house in Portugal.

20
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
He randomly travels down there
and falls in love with this cleaning lady

21
00:01:08,680 --> 00:01:13,080
who, as it so happens,
doesn't speak a goddamn lick of English.

22
00:01:13,160 --> 00:01:15,536
The writers are, like,
"How can we make this love story work?

23
00:01:15,560 --> 00:01:17,400
I know! Hire a hot actress."

24
00:01:17,480 --> 00:01:19,960
The character is as poor
as she is attractive, but don't worry,

25
00:01:20,040 --> 00:01:22,280
he's somehow rich,
even though he's a writer.

26
00:01:22,360 --> 00:01:25,240
So, he begins learning Portuguese
using some kind of audiobook, right?

27
00:01:25,320 --> 00:01:28,800
And in the space of two or three days,
he ends up fluent in her native language.

28
00:01:28,880 --> 00:01:30,320
It's a Christmas miracle!

29
00:01:30,400 --> 00:01:34,320
He'll just win her hand in marriage
by saying "I love you" in Portuguese.

30
00:01:34,400 --> 00:01:36,000
Yeah, because that would totally happen!

31
00:01:36,040 --> 00:01:38,000
I always cry
when I watch that scene.

32
00:01:38,080 --> 00:01:39,440
What for?

33
00:01:39,520 --> 00:01:41,480
Because he doesn't go for the fat sister?

34
00:01:43,080 --> 00:01:45,240
Your problem is you don't
really give people a chance.

35
00:01:45,320 --> 00:01:46,760
You have to learn to say yes.

36
00:01:47,160 --> 00:01:48,040
Yes!

37
00:01:48,120 --> 00:01:50,200
- No, but...
- Not "no, but."

38
00:01:50,280 --> 00:01:53,000
- "Yes, but..."
- OK, but let me finish the story.

39
00:01:53,560 --> 00:01:54,680
Come on! I mean...

40
00:01:54,760 --> 00:01:57,560
Purchasing jewelry for a co-worker
does not equate to having an affair.

41
00:01:57,640 --> 00:02:00,760
- It's a rom-com. Don't overthink it.
- Yeah, OK.

42
00:02:00,840 --> 00:02:02,760
- Want an apple?
- No, thank you.

43
00:02:03,320 --> 00:02:04,320
Two apples.

44
00:02:05,400 --> 00:02:09,080
And that guy Huge Grant... In what world
would a clown like that be Prime Minister?

45
00:02:09,160 --> 00:02:12,600
So, he has a chauffeur, right, who
has to drive this jerk around at night,

46
00:02:12,680 --> 00:02:15,840
looking for a random street,
where they just start knocking on doors?

47
00:02:16,280 --> 00:02:17,960
Oh, really?
The Head of State? Yeah, right!

48
00:02:18,360 --> 00:02:21,920
And then, instead of telling the truth,
Huge starts singing Christmas carols...

49
00:02:22,000 --> 00:02:23,240
- Hugh.
- Hmm?

50
00:02:23,320 --> 00:02:25,296
- He's called Hugh. Grant.
- The chauffeur... Yeah.

51
00:02:25,320 --> 00:02:26,760
Huge's chauffeur, out of nowhere,

52
00:02:26,840 --> 00:02:30,720
starts randomly singing with that whole
classically-trained, opera-type voice.

53
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
Uh-uh.

54
00:02:32,040 --> 00:02:35,160
Sorry, it's not my cup of tea.
I like my films more cinema <i>vérité</i>.

55
00:02:38,240 --> 00:02:40,240
You can just Venmo me
the money for that later.

56
00:02:42,360 --> 00:02:43,360
He said that?

57
00:02:45,400 --> 00:02:47,800
- Like, for the apple on a stick?
- Yes!

58
00:02:48,880 --> 00:02:50,600
That's a fucking good one.

59
00:02:51,080 --> 00:02:52,080
Man!

60
00:02:52,280 --> 00:02:53,520
OK, give me your phone.

61
00:02:54,040 --> 00:02:54,840
Why?

62
00:02:54,920 --> 00:02:57,720
We're going to pimp
your love life situation here.

63
00:02:58,120 --> 00:02:59,240
I'd rather you not.

64
00:03:00,160 --> 00:03:02,280
- Got it.
- Right. It's not going to work.

65
00:03:02,840 --> 00:03:05,040
How about you get off your ass
and be more proactive,

66
00:03:05,400 --> 00:03:06,640
not so reactive?

67
00:03:06,720 --> 00:03:08,520
Even Cinderella was proactive.

68
00:03:08,600 --> 00:03:10,720
Well, when I think about it,
she was kind of passive,

69
00:03:10,800 --> 00:03:12,800
like, when that prince
was looking for her.

70
00:03:12,880 --> 00:03:15,000
I want that part of the movie
to die in a fire,

71
00:03:15,080 --> 00:03:17,840
but, when that shoe fits,
I cry like a little bitch.

72
00:03:18,600 --> 00:03:20,240
Are you sure you're not a gay man inside?

73
00:03:20,680 --> 00:03:22,280
Hmm? So, what do you want?

74
00:03:22,880 --> 00:03:26,040
Women, men, her, they, it, what?

75
00:03:26,120 --> 00:03:27,560
- Huh?
- Huh?

76
00:03:27,640 --> 00:03:29,880
- What?
- What? I have no idea what you like.

77
00:03:30,240 --> 00:03:32,560
Don't blame me. You've been celibate
since I moved in here.

78
00:03:33,040 --> 00:03:34,160
Men!

79
00:03:34,240 --> 00:03:35,720
OK. Men.

80
00:03:36,440 --> 00:03:37,560
- Yeah.
- How old?

81
00:03:38,320 --> 00:03:42,080
- Give or take two or three years.
- That's way too limiting. I'll put seven.

82
00:03:42,160 --> 00:03:44,600
Huh? No, I mean it.
No more than two years younger.

83
00:03:44,680 --> 00:03:46,400
- Two!
- Look here. Smile!

84
00:03:48,000 --> 00:03:48,800
Perfect!

85
00:03:48,880 --> 00:03:51,840
- You weren't just playing?
- It's fine. You look totally bangable.

86
00:03:52,360 --> 00:03:53,920
Now I've upgraded your account.

87
00:03:56,760 --> 00:03:57,760
Want more of this?

88
00:03:58,160 --> 00:03:59,640
Yeah. Thanks.

89
00:04:03,720 --> 00:04:09,840
♪ <i>I want you for Christmas ♪</i>

90
00:04:09,920 --> 00:04:11,320
What's in your sprinkle concoction?

91
00:04:11,360 --> 00:04:14,400
There is chocolate, chili, caramel,

92
00:04:14,480 --> 00:04:18,560
thyme, coffee grounds and truffle.

93
00:04:18,640 --> 00:04:20,760
- You're kidding, right?
- I kid you not.

94
00:04:25,640 --> 00:04:26,839
Yeah!

95
00:04:26,920 --> 00:04:29,440
Called that shit!
You're totally a dude magnet.

96
00:04:29,520 --> 00:04:30,600
What are you talking about?

97
00:04:30,640 --> 00:04:32,400
You've already had ten hits
in half a minute!

98
00:04:32,440 --> 00:04:34,200
Let me see! Let me see.

99
00:04:35,840 --> 00:04:36,920
No way!

100
00:04:37,000 --> 00:04:37,880
He's alright.

101
00:04:37,960 --> 00:04:41,560
Wow, wait. "I'm taller than you'd assume."
What is that?

102
00:04:41,640 --> 00:04:46,440
Girl! If this seemingly cute and totally
down-to-earth plumber from Grorud,

103
00:04:46,520 --> 00:04:50,040
who claims to be even taller
than you'd assume, isn't for you,

104
00:04:50,120 --> 00:04:52,840
then you're beyond help,
from me, the universe, the whole shebang.

105
00:04:53,360 --> 00:04:54,360
OK?

106
00:04:54,520 --> 00:04:56,200
And also, a plumber from Grorud?

107
00:04:56,720 --> 00:04:58,320
Sounds like a Harlequin romance.

108
00:04:58,600 --> 00:05:01,240
Plus it's practical:
he can do our bathroom renovations.

109
00:05:02,200 --> 00:05:05,120
So, I date a short plumber guy for what?
A makeover?

110
00:05:05,200 --> 00:05:06,360
Mm-hmm, exactly.

111
00:05:06,760 --> 00:05:08,760
And it says he wants to meet you
at an escape room.

112
00:05:08,840 --> 00:05:10,560
That's romantic AF.

113
00:05:11,960 --> 00:05:14,000
DECEMBER 4TH

114
00:05:14,080 --> 00:05:15,080
Finally.

115
00:05:15,160 --> 00:05:17,320
Dear mafia brothers, mafia sisters,

116
00:05:17,400 --> 00:05:20,280
welcome to Brooklyn, the year 1952.

117
00:05:20,360 --> 00:05:22,360
Welcome to Chris Donovan's home.

118
00:05:22,440 --> 00:05:24,720
Welcome to the great Christmas mystery.

119
00:05:25,080 --> 00:05:26,840
- Have you done escape rooms before?
- Yeah!

120
00:05:26,920 --> 00:05:28,000
No, I actually haven't.

121
00:05:28,080 --> 00:05:30,840
Here's how it works:
you'll get locked into this room here.

122
00:05:30,920 --> 00:05:33,800
The objective is to look for clues
and solve puzzles

123
00:05:33,880 --> 00:05:36,080
so you can make your way
into the holy room right there.

124
00:05:36,160 --> 00:05:39,400
That's where you'll find the big
Christmas Mystery you'll be solving today.

125
00:05:39,480 --> 00:05:41,120
- Yeah!
- Use your creativity.

126
00:05:41,200 --> 00:05:43,440
- Combine your senses and work together.
- Yeah.

127
00:05:43,840 --> 00:05:44,640
Yeah.

128
00:05:44,720 --> 00:05:47,760
Your Santa hats -
here's one for you and one for you.

129
00:05:47,840 --> 00:05:48,840
Beautiful.

130
00:05:49,480 --> 00:05:51,840
When the door closes,
I'll start the clock.

131
00:05:51,920 --> 00:05:52,920
And remember...

132
00:05:53,280 --> 00:05:54,280
you never saw me!

133
00:05:54,360 --> 00:05:55,360
OK.

134
00:05:59,760 --> 00:06:01,896
I've got to say,
I think that escalated pretty quickly.

135
00:06:01,920 --> 00:06:03,880
Bitch!

136
00:06:03,960 --> 00:06:06,640
How about that,
you jolly-ass motherfucker? Huh?

137
00:06:08,120 --> 00:06:10,080
- Did that guy really ban me for two years?
- Hmm.

138
00:06:12,040 --> 00:06:14,560
He didn't mean it, do you think?
Because, like...

139
00:06:14,640 --> 00:06:16,760
- He totally did.
- Fuck! That sucks my ass.

140
00:06:17,240 --> 00:06:19,360
I'm just really into escape rooms,
if you can't tell.

141
00:06:22,640 --> 00:06:24,400
- So, like, you and I are...
- No.

142
00:06:24,480 --> 00:06:26,560
- Right? You can feel it, too?
- Yeah, no.

143
00:06:26,960 --> 00:06:27,960
This is fucking rad!

144
00:06:28,000 --> 00:06:30,800
The most awesome date ever, hands down!

145
00:06:30,880 --> 00:06:31,880
OK.

146
00:06:32,360 --> 00:06:33,440
You feel it?

147
00:06:34,280 --> 00:06:36,080
- This sort of...
- Yeah.

148
00:06:40,120 --> 00:06:44,560
That's good. Intellectually, you and I...
We're in such different places.

149
00:06:44,640 --> 00:06:49,400
I thought that I'd just get it out there,
so we can move on and let it go.

150
00:06:49,480 --> 00:06:50,280
Hmm.

151
00:06:50,360 --> 00:06:53,560
Because you are a good woman,
and don't you forget that.

152
00:06:53,640 --> 00:06:54,640
Got it.

153
00:06:54,920 --> 00:06:58,000
I was just thinking, if we're going
to be having discussions in the future,

154
00:06:58,080 --> 00:07:00,720
there would be a problem
if we pretend like...

155
00:07:00,800 --> 00:07:03,840
Wait, stop talking right now.
Do you know what the real problem is?

156
00:07:03,920 --> 00:07:06,480
That I didn't have the self-respect
to just peace out

157
00:07:06,560 --> 00:07:08,720
when you went bananas
and beat the snot out of Santa!

158
00:07:08,800 --> 00:07:13,120
I want a guy who's nice and not crazy,
but obviously that's too much to ask.

159
00:07:13,200 --> 00:07:14,360
I'm so tired of men.

160
00:07:14,440 --> 00:07:16,240
I'm losing my fucking mind!

161
00:07:16,600 --> 00:07:19,560
But you're the one screaming
and leaving. That's not very nice.

162
00:07:19,640 --> 00:07:21,080
- Johanne?
- Hey!

163
00:07:21,840 --> 00:07:22,840
Help me!

164
00:07:23,960 --> 00:07:25,160
- Help.
- Bad day?

165
00:07:25,240 --> 00:07:26,160
More like bad date.

166
00:07:26,240 --> 00:07:28,640
Girls want a nice guy,
but when a nice guy...

167
00:07:30,440 --> 00:07:32,880
- Is he gone?
- He's just kind of standing there.

168
00:07:33,480 --> 00:07:34,680
Why is he standing there?

169
00:07:36,520 --> 00:07:37,400
Is everything alright?

170
00:07:37,480 --> 00:07:39,880
I was just banned for two years
from my favorite escape room.

171
00:07:39,920 --> 00:07:40,920
Oh.

172
00:07:41,040 --> 00:07:42,920
Yeah, about that... Let's not.

173
00:07:43,560 --> 00:07:46,000
- You were just leaving, weren't you?
- Was I?

174
00:07:46,680 --> 00:07:47,680
Yeah.

175
00:07:48,400 --> 00:07:49,400
Yeah.

176
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Yeah.

177
00:07:52,000 --> 00:07:53,120
Call it a day.

178
00:07:57,880 --> 00:08:00,280
How is that dude not your prince charming?

179
00:08:00,680 --> 00:08:02,000
I don't understand anything.

180
00:08:02,080 --> 00:08:05,360
I've been on so many dates,
and these guys talk at and over me.

181
00:08:05,440 --> 00:08:06,760
They don't listen at all.

182
00:08:06,840 --> 00:08:08,080
And I have a lot to say,

183
00:08:08,160 --> 00:08:11,160
if they would just let me
get two words into the conversation,

184
00:08:11,240 --> 00:08:13,080
but they don't want to hear my thoughts.

185
00:08:13,160 --> 00:08:17,040
And I don't get why they would even bother
dating me if they're not interested in...

186
00:08:17,720 --> 00:08:18,760
well, me.

187
00:08:19,840 --> 00:08:20,760
- I get it.
- Yeah?

188
00:08:20,840 --> 00:08:23,920
Why don't you come in
and spill the tea, as they say?

189
00:08:24,000 --> 00:08:25,880
- I could throw in a free drink.
- Well...

190
00:08:25,960 --> 00:08:27,760
- Hey!
- Hi!

191
00:08:27,840 --> 00:08:29,600
- Hi. Hello!
- Hi!

192
00:08:29,680 --> 00:08:30,600
- Gosh.
- Hey.

193
00:08:30,680 --> 00:08:31,560
Hey.

194
00:08:31,640 --> 00:08:34,040
Some last-minute Christmas gift shopping?

195
00:08:34,120 --> 00:08:36,760
How about that? I... You figured me out.

196
00:08:37,240 --> 00:08:38,400
Doing it before Christmas Eve

197
00:08:38,440 --> 00:08:41,280
means I'm not running around
like a chicken with its head cut off.

198
00:08:41,360 --> 00:08:44,039
- So, are you back to crocheting this year?
- Yeah, yeah.

199
00:08:44,440 --> 00:08:45,600
- Yeah.
- Yeah.

200
00:08:45,679 --> 00:08:47,960
Last Christmas, she made presents for us.

201
00:08:48,039 --> 00:08:50,960
Trym adores those ponchos.
He puts them on the kids all the time.

202
00:08:51,440 --> 00:08:53,000
Oh, that's so sweet.

203
00:08:53,640 --> 00:08:56,000
- Well, then...
- Time to get back to the grind, or...

204
00:08:56,080 --> 00:08:58,000
- Right.
- Do you guys want a drink?

205
00:08:58,400 --> 00:08:59,720
To warm up? Why not?

206
00:09:00,280 --> 00:09:01,640
- Yes.
- Listen to your girlfriend.

207
00:09:01,960 --> 00:09:05,360
Yeah, well, actually, I have to work.

208
00:09:05,440 --> 00:09:06,440
Right.

209
00:09:06,800 --> 00:09:07,920
I get it.

210
00:09:08,000 --> 00:09:10,480
- OK, have fun. See you.
- OK, girl.

211
00:09:10,560 --> 00:09:11,840
- Bye.
- See you around.

212
00:09:28,960 --> 00:09:30,216
Hey!

213
00:09:30,240 --> 00:09:31,320
Oh, my God!

214
00:09:31,360 --> 00:09:33,880
Just look at your face!

215
00:09:36,680 --> 00:09:38,040
Are you trying to kill me now?

216
00:09:38,120 --> 00:09:39,200
Yeah.

217
00:09:39,280 --> 00:09:40,960
What a lovely thought!

218
00:09:41,760 --> 00:09:42,760
How are we today?

219
00:09:43,360 --> 00:09:44,960
One foot in the grave.

220
00:09:45,360 --> 00:09:48,200
But that's what gives life such suspense.

221
00:09:48,280 --> 00:09:49,600
At any moment, I could keel over.

222
00:09:50,600 --> 00:09:51,720
The same with cigarettes -

223
00:09:51,800 --> 00:09:54,560
any one of them
could be my last in this life,

224
00:09:54,640 --> 00:09:57,400
and that's why they taste extra good!

225
00:09:58,080 --> 00:10:00,640
But, anyway,
how did it go with your little date?

226
00:10:01,880 --> 00:10:02,880
Yeah...

227
00:10:03,560 --> 00:10:07,400
All my dates have been
a bouquet of flowers dipped in shit.

228
00:10:07,960 --> 00:10:10,280
- Is that a local expression?
- Hmm? Shit?

229
00:10:10,680 --> 00:10:12,960
Stop it!
What am I going to do with you, huh?

230
00:10:13,040 --> 00:10:16,440
How about you don't be so quick
to judge all these poor men?

231
00:10:17,000 --> 00:10:18,080
What do you mean by that?

232
00:10:18,160 --> 00:10:20,560
I mean, dummy,
you need to give them a chance.

233
00:10:20,640 --> 00:10:22,520
Or two. Or three thousand.

234
00:10:23,800 --> 00:10:25,720
That's how I managed to have so much game.

235
00:10:25,800 --> 00:10:28,760
But aren't you, like, the three
or four-time divorce hall of famer?

236
00:10:28,840 --> 00:10:29,640
Sure, sure.

237
00:10:29,720 --> 00:10:33,320
But I can't help the fact that
my milkshake brings them to my yard.

238
00:10:34,400 --> 00:10:36,120
- I can imagine.
- Yeah.

239
00:10:36,200 --> 00:10:38,640
Become more like me
and you'll be a magnet to men.

240
00:10:40,120 --> 00:10:41,800
How about you give me some Trine lessons?

241
00:10:42,440 --> 00:10:46,400
Becoming me isn't something you can learn.
You've either got it, or you don't.

242
00:10:46,720 --> 00:10:48,360
- OK.
- I mean, take a look at you.

243
00:10:48,440 --> 00:10:51,160
- Yeah, what about me?
- Start with that unflattering uniform.

244
00:10:51,560 --> 00:10:53,280
- Where are your girls?
- My girls?

245
00:10:53,360 --> 00:10:54,280
- Yeah.
- Here.

246
00:10:54,360 --> 00:10:56,600
They're not super giant,
but they feel nice.

247
00:10:56,680 --> 00:10:57,840
Put them where I can see.

248
00:10:58,160 --> 00:11:00,880
- Boom!
- Ha! That's what I'm talking about.

249
00:11:00,960 --> 00:11:02,160
- Nice.
- Yeah?

250
00:11:02,240 --> 00:11:05,280
Johanne, give me trouble. Sassy! Go!

251
00:11:05,680 --> 00:11:07,880
And the neck... See, that's good stuff.

252
00:11:07,960 --> 00:11:09,840
More of that, please. Yes!

253
00:11:09,920 --> 00:11:12,440
- Atta girl!
- OK.

254
00:11:12,520 --> 00:11:14,120
Show me. Up!

255
00:11:14,200 --> 00:11:15,800
You've got it.

256
00:11:40,400 --> 00:11:42,160
Hey! <i>Foosky. Foosky?</i>

257
00:11:49,760 --> 00:11:51,080
Enjoying the entertainment?

258
00:11:51,680 --> 00:11:54,760
- Because hospitals are fun and games.
- Sorry.

259
00:11:54,840 --> 00:11:58,320
I have you in 137. Bengt-Erik LÃ¸vskog.

260
00:11:58,400 --> 00:12:00,280
- Atrial fibrillation.
- LÃ¸vskog?

261
00:12:00,360 --> 00:12:03,000
As in the politician lobbying
to streamline healthcare?

262
00:12:03,080 --> 00:12:04,600
The one and only, yes.

263
00:12:13,520 --> 00:12:14,576
- Hey.
- Hello.

264
00:12:14,600 --> 00:12:15,880
How are you doing today?

265
00:12:16,520 --> 00:12:17,840
Good, but I've felt better.

266
00:12:18,840 --> 00:12:19,840
Fair.

267
00:12:20,360 --> 00:12:22,360
- Your heart looks fine.
- Hmm, really?

268
00:12:22,800 --> 00:12:25,800
Anyway, my name is Johanne
and I'll be taking care of you.

269
00:12:27,200 --> 00:12:31,040
And you would be
the politician Bengt-Erik LÃ¸vskog.

270
00:12:32,960 --> 00:12:35,280
Guilty! Can you do me a favor?

271
00:12:35,600 --> 00:12:36,600
Yes, of course.

272
00:12:37,720 --> 00:12:40,800
I've been stuck breathing in
this depressing hospital air.

273
00:12:41,240 --> 00:12:42,320
Uh-huh.

274
00:12:42,400 --> 00:12:44,880
Could you sneak me outside
for some fresh air?

275
00:12:46,320 --> 00:12:47,120
Now?

276
00:12:47,200 --> 00:12:49,400
I've got to be in the great outdoors.

277
00:12:50,680 --> 00:12:54,320
Yeah, well,
your vital signs look pretty good...

278
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
so that's fine.

279
00:12:56,440 --> 00:12:57,520
Woohoo.

280
00:12:59,560 --> 00:13:01,880
- Damn, that feels good!
- Hmm.

281
00:13:06,160 --> 00:13:07,160
Tied the knot?

282
00:13:08,120 --> 00:13:09,680
No. Have you?

283
00:13:10,240 --> 00:13:11,360
But she passed.

284
00:13:12,880 --> 00:13:15,760
I took my wife to the movies
when I first asked her out.

285
00:13:15,840 --> 00:13:17,520
- Yeah?
- If you think about it...

286
00:13:18,560 --> 00:13:20,960
Compared to you,
that film would be ancient now.

287
00:13:22,480 --> 00:13:24,200
You weren't even born then.

288
00:13:24,800 --> 00:13:27,000
I don't know know.
I might be older than you think.

289
00:13:27,080 --> 00:13:27,880
Hit me with it.

290
00:13:27,960 --> 00:13:29,960
- I'm thirty.
- I don't believe it.

291
00:13:30,040 --> 00:13:31,280
Just got your learner's permit?

292
00:13:35,960 --> 00:13:39,160
- How long has she been gone?
- Fifteen years.

293
00:13:39,880 --> 00:13:40,880
Cancer.

294
00:13:41,880 --> 00:13:44,160
But I've had other women since, trust me.

295
00:13:44,240 --> 00:13:46,320
I don't doubt it.

296
00:13:46,640 --> 00:13:49,120
This is clearly not a busy shift, huh?

297
00:13:49,200 --> 00:13:51,200
It's quite an adventure
following you around today.

298
00:13:51,280 --> 00:13:52,680
It's been truly eye-opening.

299
00:13:53,400 --> 00:13:54,896
- I guess playtime is over?
- Yes, sir.

300
00:13:54,920 --> 00:13:56,080
Johanne here

301
00:13:56,400 --> 00:13:59,120
enjoys giving patients
the full service experience:

302
00:13:59,200 --> 00:14:00,960
the unapproved walks and strolls,

303
00:14:01,800 --> 00:14:03,600
and things that could get her in hot water

304
00:14:03,680 --> 00:14:06,280
with hospital management,
but most importantly, me,

305
00:14:06,360 --> 00:14:08,120
not that that seems to matter much.

306
00:14:08,520 --> 00:14:11,200
It's been interesting
to see your priorities, Johanne.

307
00:14:11,840 --> 00:14:12,840
Good times.

308
00:14:16,280 --> 00:14:17,480
What do you mean, "dangerous"?

309
00:14:17,520 --> 00:14:19,320
Don't give up
because escape room guy lost it.

310
00:14:19,360 --> 00:14:21,520
Easy for you to say. The dude followed me.

311
00:14:21,880 --> 00:14:24,880
I've been giving it a lot of thought,
and it's like house hunting, you know?

312
00:14:25,320 --> 00:14:27,320
You need to look around, go to viewings...

313
00:14:27,400 --> 00:14:29,200
You never buy the first place you see.

314
00:14:29,560 --> 00:14:33,600
You place some bids here and there,
you lose a few, and then... bam!

315
00:14:33,680 --> 00:14:34,880
There's your dream home.

316
00:14:35,920 --> 00:14:38,320
But you may have to look for six months
before you find it.

317
00:14:38,400 --> 00:14:39,680
Put yourself back out there.

318
00:14:39,760 --> 00:14:42,600
- I'm telling you, it's dangerous.
- Sure, OK.

319
00:14:43,120 --> 00:14:45,720
Escape room plumber guy
was literally crazy.

320
00:14:46,440 --> 00:14:48,480
Nah, we just need a guy
who's a bit sportier.

321
00:14:48,560 --> 00:14:49,480
What?

322
00:14:49,560 --> 00:14:51,160
Except I'm not sporty.

323
00:14:51,240 --> 00:14:53,240
You're way sportier than me.

324
00:14:55,600 --> 00:14:58,640
Like this guy...
Athletic dreamboat. Stein.

325
00:14:58,720 --> 00:14:59,720
Look.

326
00:15:01,360 --> 00:15:02,440
- Not bad!
- Right?

327
00:15:04,840 --> 00:15:05,840
What are you doing?

328
00:15:07,760 --> 00:15:08,760
Sent.

329
00:15:09,200 --> 00:15:11,440
- What did you just send?
- Meet me tomorrow.

330
00:15:12,120 --> 00:15:13,120
Mm-hmm.

331
00:15:15,680 --> 00:15:17,320
- What are you looking at?
- Fuck.

332
00:15:18,640 --> 00:15:20,520
Sporty Stein!

333
00:15:21,720 --> 00:15:22,720
DECEMBER 5TH

334
00:15:33,120 --> 00:15:34,520
Just trying to warm up my triceps.

335
00:15:36,400 --> 00:15:37,400
So I see.

336
00:15:41,920 --> 00:15:43,336
Got it?

337
00:15:43,360 --> 00:15:44,400
Yeah, I think.

338
00:15:45,160 --> 00:15:47,440
- Here. Let's just...
- Oh!

339
00:15:49,080 --> 00:15:50,480
And this guy here...

340
00:15:54,120 --> 00:15:56,280
- It's alright that I'm...?
- Mm-hmm. Oh, sorry!

341
00:15:56,360 --> 00:15:57,760
- I don't...
- One sec.

342
00:15:58,440 --> 00:15:59,560
There you go.

343
00:16:01,200 --> 00:16:02,600
- You all set?
- Mm-hmm.

344
00:16:02,680 --> 00:16:03,680
Let's do it.

345
00:16:06,920 --> 00:16:08,800
- So, like this?
- Mm-hmm.

346
00:16:09,440 --> 00:16:10,440
Like that, yeah.

347
00:16:13,600 --> 00:16:16,600
If you enjoy spinning,
I can get you some bike shoes,

348
00:16:16,680 --> 00:16:18,640
so you can train this part here.

349
00:16:18,720 --> 00:16:20,040
This old thing?

350
00:16:21,000 --> 00:16:22,600
- Sorry for the touch.
- No, it's fine.

351
00:16:25,440 --> 00:16:27,120
It's cool of you to try this out.

352
00:16:27,880 --> 00:16:29,160
Well, I'm sporty, so...

353
00:16:29,640 --> 00:16:31,760
I get so nervous on a first date.

354
00:16:31,840 --> 00:16:33,400
Staring at each other over coffee,

355
00:16:34,080 --> 00:16:35,360
or in a dark movie theater.

356
00:16:35,440 --> 00:16:38,080
Tell me about it. I am so
goddamn over film dates, believe me.

357
00:16:38,160 --> 00:16:39,480
- Yeah?
- Hmm.

358
00:16:41,560 --> 00:16:42,920
A nurse, huh?

359
00:16:43,800 --> 00:16:44,800
Yeah.

360
00:16:45,360 --> 00:16:46,720
That's fantastic.

361
00:16:47,120 --> 00:16:48,480
You guys keep our society running.

362
00:16:49,280 --> 00:16:50,840
Well, you and teachers.

363
00:16:51,840 --> 00:16:54,080
- That's sweet. Thanks a lot.
- I mean it.

364
00:16:56,520 --> 00:16:58,000
Oh! Hey!

365
00:17:01,080 --> 00:17:02,336
- Are you OK?
- I think.

366
00:17:04,360 --> 00:17:05,760
I'll be fine.

367
00:17:06,240 --> 00:17:07,320
- Sorry.
- Are you alright?

368
00:17:10,119 --> 00:17:12,240
Is your crotch broken?

369
00:17:13,800 --> 00:17:15,920
- Yeah.
- Let me help you back up.

370
00:17:18,319 --> 00:17:19,599
How did I do that?

371
00:17:23,599 --> 00:17:26,400
- Thanks for saving my crotch.
- No need to thank me.

372
00:17:26,480 --> 00:17:28,240
It's fun playing the hero.

373
00:17:28,560 --> 00:17:29,560
Yeah.

374
00:17:31,480 --> 00:17:32,480
Oh...

375
00:17:32,839 --> 00:17:33,839
There.

376
00:17:35,080 --> 00:17:36,600
- OK?
- OK.

377
00:17:36,680 --> 00:17:37,840
Let's go!

378
00:17:47,760 --> 00:17:49,080
Thanks for the spin date.

379
00:17:50,560 --> 00:17:51,560
Oh, yeah.

380
00:17:52,440 --> 00:17:53,760
Right back at you, man.

381
00:17:55,120 --> 00:17:56,400
Are you on the mend with...?

382
00:17:58,120 --> 00:17:59,600
- My crotch?
- Mm-hmm.

383
00:18:01,680 --> 00:18:03,200
Yeah, she's doing better.

384
00:18:03,880 --> 00:18:05,040
Do you have plans tomorrow?

385
00:18:07,360 --> 00:18:08,360
No.

386
00:18:08,400 --> 00:18:10,640
- OK.
- Wait, hold on. I've got...

387
00:18:10,720 --> 00:18:12,720
In the afternoon,
I've got to be at the hospital.

388
00:18:13,520 --> 00:18:14,760
Let's go skiing in the morning.

389
00:18:15,440 --> 00:18:16,800
Call me if you have time.

390
00:18:17,320 --> 00:18:18,600
- OK. I will.
- OK?

391
00:18:21,160 --> 00:18:22,800
- See you.
- Alright, bye.

392
00:18:37,560 --> 00:18:39,640
DECEMBER 6TH

393
00:18:44,120 --> 00:18:45,120
Come on.

394
00:18:46,600 --> 00:18:47,600
No!

395
00:18:55,600 --> 00:18:56,600
Ready?

396
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
Yep.

397
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
Let's go!

398
00:19:17,640 --> 00:19:18,640
Damnit!

399
00:19:25,120 --> 00:19:26,800
How's it going in second place?

400
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
Come on!

401
00:19:32,840 --> 00:19:33,840
Looking good!

402
00:19:36,040 --> 00:19:38,000
If you press down hard with your foot,

403
00:19:38,080 --> 00:19:40,440
you'll get a better grip
and center of gravity.

404
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
Whoo!

405
00:19:46,160 --> 00:19:47,720
Wet conditions today.

406
00:19:48,960 --> 00:19:50,160
You should get ski skins.

407
00:19:50,840 --> 00:19:52,440
No, they're good.

408
00:19:53,360 --> 00:19:54,880
OK, let's go!

409
00:19:59,240 --> 00:20:00,240
Fuck.

410
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
Hi there!

411
00:20:21,480 --> 00:20:23,480
Whoo!

412
00:20:23,560 --> 00:20:27,560
Don't forget what I said.
A better center of gravity like this...

413
00:20:27,640 --> 00:20:29,120
Yeah, I didn't forget.

414
00:20:29,600 --> 00:20:32,600
You don't need to talk to me
like I'm a kindergarten student.

415
00:20:32,680 --> 00:20:35,520
- I'm not three.
- I'm just trying to give you some tips.

416
00:20:35,600 --> 00:20:37,280
- Thanks.
- OK?

417
00:20:37,360 --> 00:20:38,840
- Yes.
- Let's go!

418
00:20:39,320 --> 00:20:40,320
Mm-hmm.

419
00:20:41,320 --> 00:20:42,600
Let's go.

420
00:20:43,120 --> 00:20:44,120
Yeah...

421
00:20:48,160 --> 00:20:49,160
Whoo!

422
00:20:50,720 --> 00:20:51,880
You really fell behind there.

423
00:20:53,040 --> 00:20:55,000
You should have added
some extra wax to your skis.

424
00:20:55,040 --> 00:20:57,200
Yes, exactly.
That's the problem. Thanks, Stein.

425
00:20:57,600 --> 00:20:59,480
I was hoping we'd ski together,

426
00:20:59,560 --> 00:21:02,440
not with you a million miles ahead,
egging me on from the top.

427
00:21:02,520 --> 00:21:05,480
And as soon as I reach it,
you keep making me chase you.

428
00:21:05,560 --> 00:21:07,080
I thought it was kind of flirty.

429
00:21:07,440 --> 00:21:09,480
It's not romantic to embarrass me.

430
00:21:09,840 --> 00:21:12,160
Oh, fuck!
I need to be at work in 20 minutes.

431
00:21:12,760 --> 00:21:15,760
I can give you a ride. Come on.
I have heated seats and everything.

432
00:21:15,840 --> 00:21:19,200
No, thanks. It will be fine.
It's only a couple stops anyway, so yeah.

433
00:21:19,280 --> 00:21:20,280
Yeah, OK.

434
00:21:20,640 --> 00:21:24,360
Let's do something next week.
Something that doesn't raise your pulse.

435
00:21:26,040 --> 00:21:28,160
I have a lot of shifts I'm picking up.

436
00:21:28,680 --> 00:21:32,600
Like, tons of broken bones, diseases,
people overtraining and worse.

437
00:21:33,280 --> 00:21:34,560
So, I'm going to need to go.

438
00:21:34,640 --> 00:21:36,320
I'm super late,
but it was nice seeing you.

439
00:21:36,360 --> 00:21:37,880
- OK, bye!
- OK...

440
00:21:38,840 --> 00:21:40,560
How about the week after next?

441
00:21:49,960 --> 00:21:52,880
Well, what an interesting time
to arrive at work.

442
00:21:52,960 --> 00:21:54,480
And did you ski in today?

443
00:21:54,960 --> 00:21:56,680
Yeah, traffic was a bit of a parking...

444
00:21:56,760 --> 00:22:00,680
Right, so you just skied to the office?
You don't think that's a bit ridiculous?

445
00:22:00,760 --> 00:22:03,280
Yes. No. I mean, no, I think, but...

446
00:22:03,360 --> 00:22:05,600
- Whatever you find amusing.
- Thanks.

447
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
Oh, hi!

448
00:22:07,880 --> 00:22:09,200
Oh, God.

449
00:22:09,280 --> 00:22:10,200
- Hi.
- Hi.

450
00:22:10,280 --> 00:22:11,280
You're a skier?

451
00:22:12,120 --> 00:22:13,120
Yep...

452
00:22:14,600 --> 00:22:15,840
What's going on here?

453
00:22:15,920 --> 00:22:17,840
Oh, I'm just going to kill myself!

454
00:22:19,520 --> 00:22:21,280
So, how did it go?

455
00:22:21,600 --> 00:22:22,960
I'm so fucking over this.

456
00:22:23,040 --> 00:22:25,120
I'm never going
on another date again, I swear.

457
00:22:25,840 --> 00:22:28,960
I don't understand why people do this.
I'm anti-dating now!

458
00:22:29,360 --> 00:22:32,360
I just want to meet and have a chat.
It doesn't even need to be good.

459
00:22:32,440 --> 00:22:34,680
I'm fed up with some dumb hipster dude

460
00:22:34,760 --> 00:22:36,880
picking apart
my favorite movie of all time

461
00:22:36,960 --> 00:22:39,640
while I accidentally stand
in piles of reindeer shit.

462
00:22:40,120 --> 00:22:42,960
I don't want to ski Holmenkollmarsjen
until my toes fall off

463
00:22:43,040 --> 00:22:44,480
and there's rug burn up in my fanny.

464
00:22:44,560 --> 00:22:45,560
Sorry for the imagery.

465
00:22:46,080 --> 00:22:49,080
And I definitely don't want
to be locked in an escape room

466
00:22:49,160 --> 00:22:50,400
with some insane little person,

467
00:22:50,440 --> 00:22:52,440
while I count down
the minutes to eternity.

468
00:22:54,480 --> 00:22:57,960
Girl, I feel you. But we have
a lot of dying patients to get to, so...

469
00:22:58,640 --> 00:23:01,320
- Huh. There's that.
- Can you check Mrs. Nergaard first?

470
00:23:01,400 --> 00:23:03,600
- Yeah. OK.
- Yep.

471
00:23:09,840 --> 00:23:12,040
Come on, you stupid piece of...
Stay there.

472
00:23:12,840 --> 00:23:13,840
OK.

473
00:23:16,840 --> 00:23:19,320
Jesus H Christ! Are you kidding me?

474
00:23:19,680 --> 00:23:21,080
Not today, Satan!

475
00:23:25,240 --> 00:23:27,320
I'll send you back to hell
where you belong!

476
00:23:47,320 --> 00:23:50,080
<i>♪ When you meet someone who has someone ♪</i>

477
00:23:50,880 --> 00:23:54,080
<i>♪ Is it your fault if you fall in love? ♪</i>

478
00:23:55,040 --> 00:23:57,840
<i>♪ When you know
That you could hurt someone ♪</i>

479
00:23:58,640 --> 00:24:01,640
<i>♪ Is it your fault if you get involved? ♪</i>

480
00:24:02,040 --> 00:24:04,160
<i>♪ Tried to stay away... ♪</i>

481
00:24:04,240 --> 00:24:05,280
Come on.

482
00:24:05,920 --> 00:24:09,640
<i>♪ But no one gets to me like you ♪</i>

483
00:24:10,040 --> 00:24:13,600
<i>♪ I got everything to lose ♪</i>

484
00:24:13,680 --> 00:24:15,480
<i>♪ Yeah, I know ♪</i>

485
00:24:16,800 --> 00:24:19,920
<i>♪ It's a mistake
And my heart's gonna break ♪</i>

486
00:24:20,000 --> 00:24:24,480
<i>♪ It'll probably take me years
To get over ♪</i>

487
00:24:24,560 --> 00:24:26,240
<i>♪ Even the hurt, yeah ♪</i>

488
00:24:26,320 --> 00:24:29,200
<i>♪ I know that it's worth
All the years it'll take ♪</i>

489
00:24:29,600 --> 00:24:36,040
<i>♪ For me to get over you, you ♪</i>

490
00:24:37,760 --> 00:24:44,360
<i>♪ Years to get over you, you ♪</i>

491
00:24:49,240 --> 00:24:52,040
<i>♪ When you meet someone and have someone ♪</i>

492
00:24:53,080 --> 00:24:55,760
<i>♪ And you're falling in and out of love ♪</i>

493
00:24:57,200 --> 00:24:59,720
<i>♪ And when you're close to giving up ♪</i>

494
00:25:00,800 --> 00:25:03,840
<i>♪ Just to give in to another touch ♪</i>

495
00:25:03,920 --> 00:25:07,480
<i>♪ You'll be coming home to me ♪</i>

496
00:25:07,560 --> 00:25:11,520
<i>♪ Sleeping where you shouldn't be ♪</i>

497
00:25:11,600 --> 00:25:13,960
Check this out. You're the dude whisperer!

498
00:25:16,880 --> 00:25:20,280
Where's the age limit? And did you do
that bullshit of swiping right all guys?

499
00:25:20,360 --> 00:25:21,560
Yes, see here!

500
00:25:22,320 --> 00:25:25,160
Behind each dick pic is a guy
with a heart of gold, or at least a guy.

501
00:25:25,240 --> 00:25:27,240
And you have 28 of them to choose from.

502
00:25:30,280 --> 00:25:32,040
Like him. He's real hot.

503
00:25:32,120 --> 00:25:33,120
Jonas.

504
00:25:34,320 --> 00:25:37,680
- If you're into 19-year-olds.
- A grade A fuckboy.

505
00:25:38,080 --> 00:25:39,320
But what do I say?

506
00:25:39,680 --> 00:25:42,880
"Hey, I see you like long walks at sunset,
dubstep and MILFs."

507
00:25:43,560 --> 00:25:45,920
You could maybe open up with hello.

508
00:25:46,560 --> 00:25:49,480
- He's 19.
- You need to take control. Yeah?

509
00:25:49,880 --> 00:25:52,960
If it doesn't work, then it doesn't work,
but at least it's your call, right?

510
00:25:53,040 --> 00:25:55,120
Find your spirit animal. Channel it.

511
00:25:55,200 --> 00:25:56,440
Are you serious?

512
00:25:57,000 --> 00:25:58,320
- OK.
- Channel it.

513
00:25:59,000 --> 00:26:01,200
- Harness your inner tiger. He's 19.
- Really?

514
00:26:01,280 --> 00:26:03,000
You totally have more experience.

515
00:26:04,920 --> 00:26:05,920
That remains to be seen.

516
00:26:07,800 --> 00:26:10,520
Put on that short-ass,
bitching sparkly dress.

517
00:26:10,960 --> 00:26:14,600
And then the ball will be in your court.
Hopefully, they will be his balls.

518
00:26:14,960 --> 00:26:17,160
- Proactive seduction.
- Exactly.

519
00:26:32,080 --> 00:26:33,880
DECEMBER 7TH

520
00:26:34,680 --> 00:26:37,080
SORRY ABOUT THE SKI TRIP.

521
00:26:37,160 --> 00:26:38,520
COFFEE SOMETIME?

522
00:26:58,280 --> 00:26:59,680
Johanne?

523
00:27:03,840 --> 00:27:04,840
Jonas?

524
00:27:06,160 --> 00:27:07,160
Hey.

525
00:27:10,080 --> 00:27:13,240
Bubbles first, then dancing,
or dancing first and bubbles later?

526
00:27:15,160 --> 00:27:16,400
Bubbly first.

527
00:27:21,600 --> 00:27:23,360
My pops. On Pop's card.

528
00:27:30,000 --> 00:27:32,720
- Cheers...
- Yeah, cheers to Papa.

529
00:27:45,240 --> 00:27:46,320
- No!
- I was two.

530
00:27:46,360 --> 00:27:49,080
- Like, in diapers? It's hard to hear.
- I don't remember any of it.

531
00:27:49,640 --> 00:27:50,640
Oh, my God.

532
00:27:50,680 --> 00:27:52,040
Holy shit. That's wild.

533
00:28:24,440 --> 00:28:30,760
<i>♪ Our story's after the end
Like strangers ♪</i>

534
00:28:31,280 --> 00:28:35,280
<i>♪ Perfect pretenders ♪</i>

535
00:28:35,720 --> 00:28:40,200
<i>♪ We're falling head over heels
For something that ain't real ♪</i>

536
00:28:40,920 --> 00:28:42,240
<i>♪ It could never be us ♪</i>

537
00:28:44,480 --> 00:28:46,960
- Are your parents coming home?
- No, they're in Stockholm.

538
00:28:47,520 --> 00:28:48,840
OK. OK.

539
00:28:59,720 --> 00:29:00,920
Oh, I'm going to come.

540
00:29:12,600 --> 00:29:14,000
- Uh!
- Holy shit!

541
00:29:28,920 --> 00:29:30,520
Is this real?

542
00:29:35,600 --> 00:29:37,000
Wait, not so hard. Not so hard.

543
00:29:37,080 --> 00:29:38,840
- OK.
- OK.

544
00:29:40,400 --> 00:29:41,440
A little harder than that.

545
00:29:44,480 --> 00:29:45,560
Oh, yeah.

546
00:29:47,320 --> 00:29:48,520
I'm coming.

547
00:30:09,160 --> 00:30:10,320
OK.

548
00:30:29,160 --> 00:30:30,160
Oh, my God...


